ООО "ОБРАЗОВАНИЕ.ОНЛАЙН" ИНН 4502031480


Проект Федерального закона о прямых смешанных (комбинированных) перевозках

Проект

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

О прямых смешанных (комбинированных) перевозках

Статья 1.Предмет регулирования

1. Настоящий Федеральный закон устанавливает правовые основы регулирования отношений, возникающих между перевозчиком прямой смешанной перевозки грузов, пассажиров, транспортными организациями, грузоотправителями (грузополучателями), пассажирами при организации и осуществлении перевозок грузов, а также перевозок пассажиров, багажа в прямом смешанном сообщении.

2. В части, не урегулированной настоящим Федеральным законом, отношения, возникающие между транспортными организациями при организации и осуществлении перевозок грузов, пассажиров, багажа в прямом смешанном сообщении, а также между перевозчиками, грузоотправителями, грузополучателями, регулируются Гражданским кодексом Российской Федерации, транспортными уставами и кодексами, другими федеральными законами, а также изданными в соответствии с ними правилами перевозок пассажиров, багажа, грузов.

Статья 2.Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе

В целях настоящего Федерального закона используются следующие основные понятия:

прямая смешанная перевозка – перевозка грузов, в том числе осуществляемая с перегрузкой (перевалкой) грузов в пути следования с одного вида транспорта на другой или без перегрузки груза
из транспортного средства, в котором перевозка была начата (комбинированные перевозки в прямом смешанном сообщении), пассажиров, багажа разными видами транспорта, в том числе
в железнодорожном-паромном сообщении, по единому транспортному документу, оформленному на весь путь следования;

единый транспортный документ – перевозочный (проездной) документ, удостоверяющий заключение договора прямой смешанной перевозки пассажира, багажа, груза. Форма единого транспортного документа, в том числе в электронном виде, удостоверяющего заключение договора прямой смешанной перевозки пассажира, груза, багажа и порядок его заполнения утверждается федеральным органом исполнительной власти, ответственным за выработку государственной политики в области транспорта;

грузоотправитель – физическое или юридическое лицо, которое является стороной договора прямой смешанной перевозки груза и в данном договоре выступает от своего имени или от имени владельца груза и указывается в едином транспортном документе;

грузополучатель – физическое или юридическое лицо, уполномоченное на получение груза и указанное в едином транспортном документе;

накатка и выкатка транспортного средства – комплексная услуга и (или) работа по перемещению транспортного средства на (с) другое транспортное средство для его перевозки или продолжения самостоятельного движения;

пассажир – физическое лицо, заключившее договор перевозки пассажира в прямом смешанном сообщении или физическое лицо, в целях прямой смешанной перевозки которого заключен договор фрахтования транспортного средства;

перевозчик – индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, заключившее договор прямой смешанной перевозки груза или пассажира и выступающие стороной в договоре прямой смешанной перевозки груза или пассажира, в обязанности которых входит доставка груза, пассажира и принадлежащего ему багажа из пункта отправления в пункт назначения, разными видами транспорта, а также выдача груза грузополучателю в пункте назначения;

последующий перевозчик – транспортная организация, являющаяся участником соглашения о прямых смешанных перевозках, которая, вступая в договор прямой смешанной перевозки груза или пассажира принимает от имени перевозчика, заключившего договор прямой смешанной перевозки груза или пассажира, груз или пассажира и принадлежащий ему багажа от перевозчика или от другого последующего перевозчика для их дальнейшей перевозки на условиях договора прямой смешанной перевозки груза или пассажира;

транспортные организации – участвующие в осуществлении перевозок в прямом смешанном сообщении и являющиеся участниками соглашения о прямых смешанных перевозках перевозчики автомобильного, внеуличного, воздушного, железнодорожного, морского и внутреннего водного видов транспорта, владельцы инфраструктур железнодорожного транспорта общего пользования, владельцы железнодорожных путей необщего пользования, владельцы объектов транспортной инфраструктуры автомобильного, внеуличного, воздушного, морского и внутреннего водного транспорта, операторы морских терминалов, операторы грузовых терминалов в аэропортах, операторы железнодорожного подвижного состава;

пункт прямого смешанного сообщения – включенные в прямое смешанное сообщение железнодорожная станция (разъезд, пост, блокпост, путевой пост и обгонный пункт), автомобильная станция (автостанция), автовокзал, транспортно-пересадочный узел, станция внеуличного транспорта, речной порт, морской порт, морской терминал, причал, аэропорт, транспортно-логистический центр,
в которых осуществляются операции по посадке и высадке пассажиров, операции по приему к перевозке и выдаче грузов, операции по погрузке и выгрузке грузов, а также операции по пересадке пассажиров с одного вида транспорта на другой вид транспорта (далее - пункт пересадки), операции по перевалке грузов
с одного вида транспорта на другой вид транспорта (далее - пункт перевалки).

Статья 3.Основы государственного регулирования деятельности в области прямых смешанных перевозок

1. Государственное регулирование деятельности в области прямых смешанных перевозок осуществляется в целях обеспечения:

целостного, эффективного, безопасного и качественного функционирования транспортного комплекса и повышения его конкурентоспособности;

доступности транспортных услуг при организации перевозок различными видами транспорта;

своевременного и полного получения потребителями информации об услугах по прямым смешанным перевозкам;

сокращения затрат потребителей на доставку товаров;

динамичного развития транспортной системы Российской Федерации.

2. Государственное регулирование деятельности в области прямых смешанных перевозок осуществляется путем:

выработки и реализации государственной политики в области транспорта;

контроля за деятельностью субъектов естественных монополий в сфере транспорта и хозяйствующих субъектов, занимающих доминирующее положение на рынке транспортных услуг,
в соответствии с законодательством Российской Федерации
о естественных монополиях и антимонопольным законодательством;

осуществления государственного контроля (надзора)
за деятельностью физических и юридических лиц, участвующих
в организации и осуществлении прямых смешанных перевозок;

утверждения федеральным органом исполнительной власти, ответственным за выработку государственной политики в области транспорта:

формы единого транспортного документа, в том числе
в электронном виде, удостоверяющего заключение договора прямой смешанной перевозки груза, единых требований
к оформлению единого транспортного документа.

формы единого транспортного документа, в том числе
в электронном виде, удостоверяющего заключение договора прямой смешанной перевозки пассажира, багажа, единых требований
к оформлению единого транспортного документа и проверки его действительности (валидации).

Статья 4.Основы осуществления прямых смешанных перевозок

1. Прямые смешанные перевозки грузов могут осуществляться
с перегрузкой (перевалкой) грузов в пути следования с одного вида транспорта на другой или без перегрузки груза из транспортного средства, в котором перевозка была начата (комбинированные перевозки в прямом смешанном сообщении).

Перевозки грузов, пассажиров, багажа в прямом смешанном сообщении осуществляются между включенными в перечень пунктов прямого смешанного сообщения железнодорожными станциями (разъездами, постами, блокпостами, путевыми постами и обгонными пунктами), автомобильными станциями (автостанциями), автовокзалами, морскими портами, речными портами, аэропортами
и иными транспортными терминалами, открытыми для выполнения соответствующих операций (оказания услуг), сформированный транспортными организациями, заключившими соглашение о прямых смешанных перевозках, с учетом недопущения создания дискриминационных условий в отношении транспортных организаций.

2. Перевозчик обязан довести до сведения пассажира, грузоотправителя, в том числе путем размещения на своем сайте
в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» в форме открытых данных, следующую информацию о прямой смешанной перевозке с учетом требований законодательства Российской Федерации, предъявляемых к обращению с информацией, составляющей коммерческую тайну:

перечень пунктов прямого смешанного сообщения, начальная
и конечная точки маршрута, пункты пересадки, с указанием видов транспорта на каждом отрезке маршрута;

расписание движения транспортных средств соответствующего вида транспорта на всем пути следования пассажира;

размер провозной платы;

перевозчики, участвующие в прямой смешанной перевозке,
с указанием их наименования, места нахождения, а также отрезка маршрута, на котором он осуществляет перевозку, транспортной организации, оказывающей услуги пассажирам в пункте пересадки, указанием их наименования, места нахождения.

3. Порядок представления перевозчиком открытых данных, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, включая сроки представления и обновления открытых данных, требования
к мониторингу и контролю за соблюдением порядка предоставления открытых данных, утверждается федеральным органом исполнительной власти, ответственным за выработку государственной политики в области транспорта.

4. Прием груза к перевозке в прямом смешанном сообщении осуществляется с учетом предусмотренных транспортными уставами и кодексами требований к перевозке соответствующим видом транспорта, участвующим в прямой смешанной перевозке.

5. Передача с одного вида транспорта на другой вид транспорта грузов в опломбированных транспортных средствах, контейнерах, осуществляется с одновременной проверкой исправности установленных запорно-пломбировочных устройств и соответствия сведений о них данным, указанным в едином транспортном документе.

Грузы, следующие в прямом смешанном железнодорожно-водном и прямом смешанном водно-железнодорожном сообщении, при передаче их с одного вида транспорта на другой взвешиваются по требованию стороны, принимающей грузы. Взвешивание грузов осуществляется на весовых приборах стороны, сдающей или принимающей грузы, в соответствии с соглашением между сторонами.

Взвешивание грузов, следующих в прямом смешанном железнодорожно-автомобильном сообщении, осуществляется стороной, осуществляющей погрузку, выгрузку грузов, передаваемых с транспорта одного вида на транспорт другого вида, в присутствии представителя организации вида транспорта, на который или
с которого осуществляется передача грузов.

6. Тарные и штучные грузы, принятые для перевозок
в соответствии с указанной грузоотправителем на каждом грузовом месте или пакете массой и доставленные в пункт перевалки грузов
в исправных таре или пакетах, передаются с транспорта одного вида на транспорт другого вида без взвешивания по количеству грузовых мест и в таком же порядке выдаются грузополучателю в пункте назначения. При наличии признаков утраты, недостачи или повреждения (порчи) грузов они передаются в соответствии с их массой и фактическим состоянием.

При передаче грузов, перевозимых в контейнерах, одновременно с исправностью запорно-пломбировочных устройств осуществляется проверка состояния контейнеров.

7. Сроки начала приема грузов портами при открытии навигации и сроки окончания приема грузов портами перед закрытием навигации сообщаются портами в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» не менее чем за двадцать дней до даты открытия навигации или ее закрытия.

8. При перевозках грузов в прямом смешанном сообщении
с участием железнодорожного транспорта их перегрузка обеспечивается:

портами при перегрузке грузов с судов и со складов портов
в вагоны, а также из вагонов на суда и склады портов;

автомобильным или железнодорожным перевозчиками, в соответствии с соглашением об организации прямого смешанного сообщения при перегрузке грузов из вагонов и со складов железнодорожных станций на автомобили, а также из автомобилей
в вагоны и на склады железнодорожных станций.

9. В случае выполнения прямых смешанных перевозок в государственных или общественных интересах, перевозчик и транспортные организации, заключившие соглашение о прямых смешанных перевозках, не вправе отказаться от заключения договора прямой смешанной перевозки, за исключением случаев, когда у перевозчика или транспортных организаций, заключивших соглашение о прямых смешанных перевозках, отсутствует возможность осуществлять такие перевозки

Статья 5.Соглашения о прямых смешанных перевозках

1. Взаимодействие между транспортными организациями при перевозках пассажиров и грузов в прямом смешанном сообщении осуществляется на основе соглашения о прямых смешанных перевозках.

Транспортные организации, участвующие в осуществлении прямых смешанных перевозок должны отвечать требованиям, установленным соответствующими федеральными законами и другими нормативными правовыми актами и обладать необходимыми производственными мощностями и персоналом. 2. Соглашение о прямых смешанных перевозках заключается на основании свободного волеизъявления заключающих его транспортных организаций, присоединение к соглашению осуществляется в порядке, установленном самим соглашением.

3. Транспортная организация, участие которой в соглашении об организации прямого смешанного сообщения, продолжает выполнять операции по перевозке и перевалке грузов, перевозке и пересадке пассажиров до выполнения обязательств, вытекающих из договоров перевозки, которые были заключены до прекращения действия соглашения, а также несет ответственность по обязательствам, связанным с перевозкой грузов и пассажиров в прямом смешанном сообщении, в соответствии с настоящим Федеральным законом.

3. Не допускается необоснованный отказ участника соглашения от присоединения другой транспортной организации к соглашению о прямых смешанных перевозках.

4. Заключение соглашения о прямых смешанных перевозках не препятствует сторонам соглашения заключать двусторонние и многосторонние договоры, направленные на реализацию соглашения и организацию прямой смешанной перевозки.

Статья 6.Условия соглашения о прямых смешанных перевозках об организации прямого смешанного сообщения

1. В соглашении о прямых смешанных перевозках в зависимости от вида перевозок (пассажирские, грузовые) указываются:

обязанности сторон соглашения;

условия организации обслуживания пассажиров в пунктах пересадки;

ответственность сторон соглашения;

пункты прямого смешанного сообщения, в том числе пункты,
на которых производятся перевалочные и передаточные операции,
а также операции по пересадке пассажиров;

порядок согласования заявок на перевозку грузов в прямом смешанном сообщении, в том числе перечень подразделений транспортных организаций, ответственных за согласование заявки;

порядок передачи груза с одного вида транспорта на другой, следующего в прямом смешанном сообщении, учитывающий предусмотренные транспортными уставами и кодексами требования к перевозке соответствующим видом транспорта, участвующим
в прямой смешанной перевозке;

порядок розыска груза, багажа;

порядок рассмотрения претензий пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей;

порядок выполнения обязательств в случае невозможности исполнения либо неисполнения обязательств кем-либо из сторон соглашения о прямых смешанных перевозках;

порядок расчетов между сторонами соглашения в случае невозможности исполнения либо неисполнения обязательств кем-либо из сторон соглашения о прямых смешанных перевозках;

порядок присоединения к соглашению;

порядок оформления единых перевозочных документов;

порядок взаимодействия сторон в области транспортной безопасности;

порядок согласования расписаний движения;

порядок введения и отмены маршрута;

взаимодействие сторон при информировании грузоотправителей, грузополучателей, пассажиров;

порядок перевозок пассажиров и багажа с учетом навигации;

порядок применения тарифов на перевозку пассажиров, багажа, а также объявленной ценности багажа;

2. Транспортные организации для каждого пункта перевалки, накатки и выкатки транспортных средств, включенного в прямое смешанное сообщение, с учетом условий его работы предусматривают:

порядок совместного сменного и суточного планирования работы пункта перевалки-накатки и выкатки транспортных средств;

места оформления передачи грузов;

места и сроки перевалки, накатки и выкатки транспортных средств;

расписание подачи транспортных средств в пункты перевалки, накатки и выкатки транспортных средств под погрузочно-разгрузочные работы, а также условия въезда на территорию пункта перевалки, накатки и выкатки транспортных средств;

порядок снятия запорно-пломбировочных устройств
с транспортных средств, контейнеров, а также опломбирования транспортных средств, контейнеров, при передаче транспортных средств, грузов, контейнеров с одного вида на транспорта на другой.

Статья 7. Договор прямой смешанной перевозки

1. По договору прямой смешанной перевозки перевозчик обязуется в согласованный с грузоотправителем срок доставить двумя и более видами транспорта вверенный ему грузоотправителем груз из пункта отправления в пункт назначения и выдать его грузополучателю либо иному лицу, управомоченному на получение груза, указанному в едином транспортном документе, а грузоотправитель обязуется уплатить перевозчику за перевозку груза установленную плату.

2. При систематическом осуществлении перевозок грузов грузоотправители, грузополучатели могут заключать с перевозчиком договор об организации перевозок грузов, в котором определяются предполагаемые объем перевозок грузов, сроки и условия предоставления транспортных средств и предъявления грузов для перевозок, порядок расчетов, ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, а также иные условия организации перевозок.

3. По договору прямой смешанной перевозки пассажира перевозчик обязуются перевезти двумя и более видами транспорта пассажира и принадлежащий ему багаж из пункта отправления в пункт назначения, а пассажир обязуется уплатить перевозчику установленную плату за проезд и за провоз багажа.

4. Заключение договора прямой смешанной перевозки грузов, пассажира, багажа, подтверждается единым транспортным документом, оформленному на весь путь следования.

5. До заключения договора перевозки груза, пассажира и принадлежащего ему багажа, перевозчик обязан согласовать возможность осуществления перевозки на условиях, предлагаемых грузоотправителем, пассажиром, с последующими перевозчиками и иными транспортными организациями, участие которых предполагается в осуществлении прямой смешанной перевозки.

6. Последующие перевозчики и иные транспортные организации, участвующие в прямой смешанной перевозке груза, пассажира, багажа, несут обязанности, предусмотренные договором прямой смешанной перевозки груза, пассажира, багажа.

Статья 8. Плата за перевозки в прямом смешанном сообщении

1. Плата за перевозку грузов, пассажиров, багажа в прямом смешанном (комбинированном) сообщении вносится грузоотправителем/грузополучателем, пассажиром или иным лицом, осуществляющим оплату перевозки, перевозчику за весь путь следования.

2. Размер платы за перевозку грузов, пассажиров, багажа
в прямом смешанном (комбинированном) сообщении определяется как сумма платежей за услуги по перевозке и услуги, возникающие при осуществлении такой перевозки, оказанные на всем пути следования каждым из видов транспорта на даты заключения договоров перевозки в прямом смешанном сообщении по тарифам, сборам, платам, действующим на каждом виде транспорта.

3. Порядок применения тарифов на перевозку в прямом смешанном (комбинированном) сообщении грузов, пассажиров, багажа и порядок взаиморасчетов между перевозчиками указываются в соглашении о прямых смешанных перевозках в зависимости от вида перевозок (пассажирские, грузовые).

Перевозчики, получившие от грузоотправителей, грузополучателей, пассажиров или иных лиц, осуществляющих оплату перевозки, провозную плату за перевозку в прямом смешанном сообщении, осуществляют расчеты с другими транспортными организациями, участвующими в осуществлении такой перевозки, в соответствии с условиями соглашения о прямых смешанных перевозках.

4. В случае задержки приема – передачи грузов и (или) транспортных средств, владельцу пункта прямого смешанного сообщения, в котором находится транспортное средство, последующим перевозчиком вносится плата за пользование таким пунктом прямого смешанного сообщения. Размеры и порядок внесения такой платы устанавливаются соглашением о прямых смешанных перевозках, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.

Статья 9.Ответственность перевозчика, транспортных организаций по обязательствам, связанным с перевозкой пассажиров, багажа, грузов в прямом смешанном сообщении

1. Вред, причиненный пассажиру, включая повреждение или утрату багажа, при перевозке пассажиров, багажа возмещается перевозчиком того вида транспорта, на котором причинен вред пассажиру, включая повреждение или утрату багажа.

Вред, причиненный пассажиру, включая повреждение или утрату багажа, при оказании услуг по обслуживанию пассажиров
в пункте прямого смешанного сообщения, возмещается транспортной организацией, оказывавшей услуг по обслуживанию пассажиров
в пункте прямого смешанного сообщения.

При невозможности установить перевозчика или транспортную организацию, причинивших вред пассажиру, все перевозчики и транспортные организации, участвовавшие в перевозке пассажира, несут солидарную ответственность за вред, причиненный пассажиру при его перевозке или при оказании ему услуг по обслуживанию пассажиров в пункте прямого смешанного сообщения.

2. Вред, причиненный при перевозке груза, возмещается перевозчиком, заключившим договор прямой смешанной перевозки груза.

3. Ответственность перевозчика соответствующего вида транспорта перед пассажиром, грузоотправителем (грузополучателем) определяется по правилам, предусмотренным для перевозчика по договору перевозки пассажира, груза соответствующим видом транспорта в соответствии с транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами.

4. Исполнение перевозчиком обязательства по выплате пассажиру, грузоотправителю, грузополучателю возмещения
в полном объеме освобождает остальных перевозчиков от исполнения данного обязательства пассажиру, грузоотправителю, грузополучателю.

Если иное не предусмотрено соглашением о прямых смешанных перевозках, перевозчик, исполнивший обязательство по выплате пассажиру, грузоотправителю (грузополучателю) возмещения, имеет право регрессного требования к перевозчикам, которые нарушили права пассажира, грузоотправителя (грузополучателя) в размере суммы выплаченного возмещения.

5. Транспортные организации несут ответственность
за нарушения своих обязательств, предусмотренных соглашением
о прямых смешанных перевозках.

6. Претензии к перевозчикам предъявляются страховщиками в порядке, установленном для предъявления претензий пассажирами, грузоотправителями, грузополучателями, транспортными уставами и кодексами, другими федеральными законами, а также изданными в соответствии с ними правилами перевозок пассажиров, багажа, грузов.

Статья 10.Обстоятельства, освобождающие от ответственности

1. Перевозчики освобождаются от ответственности, предусмотренной статьей 7 настоящего Федерального закона, если докажут, что ненадлежащее исполнение или неисполнение ими своих обязательств по договору произошло вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых
от него не зависело, в том числе вследствие:

непреодолимой силы, а также иных явлений стихийного характера и военных действий;

прекращения или ограничения перевозки (погрузки) грузов, перевозки пассажиров, установленных в порядке, предусмотренном соответствующими транспортными уставами и кодексами;

иных, не зависящих от перевозчика обстоятельств, в том числе вследствие скрытых недостатков упаковки груза, багажа или естественных свойств груза, багажа.

2. Перевозчики также освобождаются от ответственности
за утрату, недостачу и повреждение (порчу) груза, в случаях если:

груз прибыл в исправном транспортном средстве, контейнере
с исправными запорно-пломбировочными устройствами, установленными грузоотправителем или лицом, уполномоченным грузоотправителем, при отсутствии признаков, свидетельствующих
о несохранности груза, в том числе без следов вскрытия в пути следования, если грузополучатель не докажет, что утрата или повреждение принятого для перевозки груза произошли по вине перевозчика;

перевозка груза осуществлялась в сопровождении представителя грузоотправителя или грузополучателя, если грузополучатель не докажет, что утрата или повреждение принятого для перевозки груза произошли по вине перевозчика;

недостача груза не превышает минимальные нормы естественной убыли применяемые на разных видах транспорта, участвующих в перевозке, и значения предельного расхождения
в результатах определения массы нетто груза;

утрата, недостача или повреждение (порча) груза произошли
в результате последствий, вызванных недостоверными, неточными или неполными сведениями, указанными грузоотправителем в едином транспортном документе;

груз прибыл в исправных таре или упаковке.

Статья 11.О внесении изменений в Федеральный закон «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации»

Внести в Федеральный закон от 10 января 2003 года № 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 2, ст. 170) следующие изменения:

1) статьи 65, 66, 67, 69, 70, 71, 73, 128 исключить;

2) часть 2 статьи 68 изложить в следующей редакции:

«Перечень допускаемых для перевозок в прямом смешанном сообщении продовольственных и скоропортящихся грузов, опасных грузов или грузов, которые должны сопровождать представители грузоотправителей, грузополучателей, устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта»;

3) статью 79 изложить в следующей редакции:

«К отношениям по перевозкам грузов в прямом смешанном сообщении, в части, неурегулированной настоящим Уставом, применяются положения Федерального закона «О прямых смешанных (комбинированных) перевозках».

Статья 12.О внесении изменений в Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации

Внести в Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации от 7 марта 2001 года № 24-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, № 11, ст. 1001) следующие изменения:

1) статью 104 изложить в следующей редакции:

«В части, не предусмотренной настоящим Кодексом, применяются нормы, установленные Федеральным законом «О прямых смешанных (комбинированных) перевозках» и кодексами, уставами, правилами, регулирующими перевозки грузов
на транспорте соответствующего вида.

В целях настоящей главы под транспортом смежного вида понимается транспорт, с которого или на который непосредственно осуществляется передача грузов, перевозимых в прямом смешанном сообщении».

2) абзац второй статьи 106 изложить в следующей редакции:

«Перечень допускаемых для перевозок в прямом смешанном сообщении продовольственных и скоропортящихся грузов, опасных грузов или грузов, которые должны сопровождать представители грузоотправителей, грузополучателей, устанавливается федеральным органом исполнительной власти в области транспорта»;

3) в части 2 статьи 109 исключить слова «в прямом смешанном сообщении»;

4) в части 1 статьи 110 второе предложение исключить;

5) в части 2 статьи 112:

а) в первом предложении слова «соответствующими узловыми соглашениями, заключенными сроком на пять лет» заменить словами «соответствующим соглашением о прямых смешанных перевозках»;

б) во втором предложении слова «узловое соглашение» заменить словами «соглашение об организации прямого смешанного сообщения»;

6) в части 1 статьи 114 третье предложение исключить;

7) статьи 105, 107, 108, 111, части 3, 5, 6 статьи 112, часть 3 статьи 166 исключить.

Статья 13.Переходные положения

Настоящий Федеральный закон применяется
к правоотношениям, возникшим после вступления его в силу.

К правоотношениям, возникшим до вступления в силу настоящего Федерального закона, он применяется в отношении прав и обязанностей, которые возникнут после вступления его в силу.

Президент

Российской Федерации.


Начальник департамента образования и науки

ООО "ОБРАЗОВАНИЕ.ОНЛАЙН"
Муштаев Максим Анатольевич

Информация предоставлена сайтом: gov.ru

Написать письмо