ООО "ОБРАЗОВАНИЕ.ОНЛАЙН" ИНН 4502031480


Проект О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев

Проект

О техническом регламенте Евразийского экономического союза «О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев»

В соответствии со статьей 52 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и пунктом 29

приложения № 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Совет Евразийской экономической комиссии решил:

1. Принять прилагаемый технический регламент Евразийского экономического союза «О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев» (ТР ЕАЭС /201 ).

2. Установить, что технический регламент Евразийского экономического союза «О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев» (ТР ЕАЭС /201 ) вступает в силу не ранее чем по истечении 36 месяцев с даты вступления настоящего Решения в силу.

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении
30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От Республики
Армения

От Республики
Беларусь

От Республики
Казахстан

От Кыргызской
Республики

От Российской
Федерации

В. Габриелян

В. Матюшевский

А. Мамин

Т. Абдыгулов

А. Силуанов

ПРИНЯТ

Решением Совета

Евразийской экономической комиссии

от 20 г. №

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ

Евразийского экономического союза
«О безопасности легкорельсового транспорта, трамваев»

(ТР ЕАЭС /20 )

I. Область применения

1. Настоящий технический регламент разработан в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее – Договор) в целях обеспечения защиты жизни и (или) здоровья человека, имущества, окружающей среды, а также предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей (приобретателей) относительно назначения и безопасности легкорельсовых транспортных средств, трамваев (далее – ЛТС).

2. Настоящий технический регламент устанавливает единые обязательные для применения и исполнения на таможенной территории Евразийского экономического союза (далее – Союз) требования к ЛТС и к их составным частям и связанным с требованиями процессам проектирования, изготовления, а также правила и формы оценки их соответствия, правила идентификации, требования к маркировке и правилам ее нанесения для обеспечения свободного перемещения ЛТС и их составных частей на территории Союза.

3. Настоящий технический регламент распространяется
на вновь разрабатываемые, модернизируемые, изготавливаемые ЛТС и их составные части, выпускаемые в обращение на таможенной территории Союза и предназначенные для эксплуатации на маршрутах, оборудованных рельсовыми путями, согласно приложениям № 1 – № 3 к настоящему техническому регламенту (далее – продукция).

4. Действие настоящего технического регламента не распространяется ЛТС, выпущенные в обращение до вступления в силу технического регламента, в том числе модернизируемые, а также на составные части ЛТС, выпускаемые в обращение в качестве запасных частей для обслуживания и ремонта ЛТС, введенных в эксплуатацию до вступления в силу настоящего технического регламента.

5. Требования к эксплуатации ЛТС в части обеспечения безопасности движения устанавливаются законодательством государств – членов Союза.

II. Основные понятия

6. Для целей применения настоящего технического регламента используются понятия, установленные Протоколом о техническом регулировании в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 9 к Договору), типовыми схемами оценки соответствия, утвержденными Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 апреля 2018 г. № 44 (далее соответственно – Типовые схемы, Комиссия), а также понятия, которые означают следующее:

«автономный ход» – передвижение и торможение ЛТС (управляемое водителем) при отсутствии напряжения в контактной сети;

"аппаратура спутниковой навигации" - аппаратно-программное устройство, устанавливаемое на ЛТС для определения его текущего местоположения, направления и скорости движения по сигналам не менее двух действующих глобальных навигационных спутниковых систем, обмена данными с дополнительным бортовым оборудованием, а также для обмена информацией по сетям подвижной радиотелефонной связи;

«бандаж» – стальное кольцо фасонного профиля, надеваемое в горячем состоянии или напрессованное на колесные центры ЛТС;

«безопасность ЛТС» – состояние, характеризуемое совокупностью параметров конструкции ЛТС, обеспечивающих отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью причинения вреда и (или) нанесения ущерба;

«вентиляция» – обеспечение воздухообмена в кабине водителя и пассажирском помещении ЛТС;

«вибрация» – механические колебания частей ЛТС, способные оказывать воздействие на водителя и пассажиров;

«внесение изменений в конструкцию ЛТС» – исключение предусмотренных или установка не предусмотренных конструкцией конкретного ЛТС составных частей и предметов оборудования, выполненные после выпуска ЛТС в обращение и влияющие на его безопасность;

«водитель ЛТС» – лицо, допущенное к управлению ЛТС;

«грузовые трамвайные вагоны» – ЛТС, предназначенные для перевозки грузов;

«дефект» – каждое отдельное несоответствие ЛТС или его составной части требованиям, установленным документацией на него;

«дополнительное бортовое оборудование» – комплекс технических средств, устанавливаемых на ЛТС в целях обеспечения безопасности и подключаемых к аппаратуре спутниковой навигации (системы видеонаблюдения, датчики контроля технического состояния ЛТС и обстановки внутри и снаружи ЛТС и др.);

«источник света» – один или более элементов для генерирования электромагнитного излучения в оптической области спектра, которые могут использоваться в сборе с одной или более прозрачными оболочками и цоколем для механического крепежа и электрического соединения. Источником света также является крайний элемент световода;

«кабина водителя пассажирского ЛТС» – часть ЛТС, отделенная от пассажирского помещения перегородкой с дверью, для размещения рабочего места водителя с необходимыми сигнальными приборами и органами управления;

«колесная пара» – основной элемент ходовой части. Колесная пара воспринимает нагрузку от ЛТС и служит для направления движения ЛТС по рельсам. Колесная пара состоит из колес, напрессованных на ось. На ось через буксы и рессорное подвешивание опирается тележка или кузов ЛТС;

«конструкционная скорость» – наибольшая скорость движения ЛТС, заявленная в технической документации на проектирование, при превышении которой возможно разрушение конструктивных элементов механического или электрического оборудования;

«крэш-система» – устройство ЛТС, направленное на снижение риска травмирования пассажиров и водителя (в случае аварийного столкновения ЛТС с препятствием) путем уменьшения ускорения ЛТС при аварийном столкновении за счет поглощения кинетической энергии объектов аварийного столкновения с помощью контролируемой необратимой деформации конструкций, не являющихся элементами несущей конструкции кузова.

«кузов ЛТС» – несущая (металлическая) часть ЛТС для размещения пассажиров, грузов или специального оборудования;

«легкорельсовое транспортное средство» (ЛТС) – рельсовое транспортное средство с допустимой осевой массой не более 14 тонн, приводимое в движение электродвигателем (электродвигателями);

«материалы негорючие» – материалы, неспособные к горению в воздухе;

«материалы трудногорючие» – материалы, способные гореть в воздухе при воздействии источника зажигания, но не способные самостоятельно гореть после его удаления;

«механический тормоз (энергоаккумулятор)» – тормозной привод, функционирующий за счет энергии предварительно сжатых пружин;

«модернизация ЛТС (составных частей)» – комплекс работ по изменению технических параметров существующего ЛТС (составных частей) путем замены его составных частей или замены отдельных деталей составных частей. При модернизации: сохраняется область применения, повышается технический уровень, прекращается производство исходной продукции, нарушается взаимозаменяемость основных составных частей, присваивается новое обозначение;

«модификация» – вид разработки на основе базового изделия с целью расширения или специализации сферы его применения. Содержанием модификации является изменение компоновки составных частей, конструкции, рабочих органов или органов управления, внешнего вида и т.п. При модификации изменяется область применения, сохраняется технический уровень, продолжается производство исходной продукции, нарушается взаимозаменяемость основных составных частей, присваивается новое обозначение;

«назначенный срок службы» – календарная продолжительность эксплуатации продукции, установленная в нормативной или технической документации, при достижении которой эксплуатация должна быть прекращена независимо от ее технического состояния, если не было принято решение о возможности ее дальнейшего использования в установленном в законодательстве стран ЕАЭС порядке.

«наружные световые приборы» – устройства для освещения рельсового пути, а также устройства световой сигнализации;

«обзорность» – свойство ЛТС, определяемое совокупностью конструктивных параметров кабины, параметров компоновки рабочего места водителя, обеспечивающих условия восприятия водителем визуальной информации, необходимой для безопасного и эффективного управления ЛТС;

«огнепреграждающая способность» – способность препятствовать распространению горения;

«орган управления» – конструктивный элемент ЛТС, на который воздействует водитель для изменения режимов функционирования ЛТС или его частей;

«отопление» – регулируемое повышение и поддержание на заданном уровне температуры воздуха в пассажирском помещении и кабине водителя;

«пассажировместимость ЛТС»:

– «номинальная пассажировместимость» предусмотренное конструкцией ЛТС количество перевозимых пассажиров, определяемое как сумма сидячих мест и стоящих пассажиров, из расчета 5 человек на 1м2 площади пола, предназначенной для стоящих пассажиров;

- «максимальная пассажировместимость» предусмотренное конструкцией ЛТС количество перевозимых пассажиров, определяемое как сумма сидячих мест и стоящих пассажиров, из расчета 8 человек на 1м2 площади пола, предназначенной для стоящих пассажиров;

«пассажирский салон» – внутренняя часть ЛТС, используемая для размещения пассажиров;

«плавность хода» – характеристика ходовых качеств ЛТС. Зависит от интенсивности и спектрального состава колебаний /вибрации кузова ЛТС, измеряется в баллах;

«поезд» – сцепленный состав ЛТС с одним или несколькими действующими моторными ЛТС;

«пожарная безопасность» – состояние ЛТС, при котором с установленной вероятностью исключается возможность возникновения и развития пожара и воздействия на людей опасных факторов пожара, а также обеспечивается защита материальных ценностей;

«пожарная нагрузка» – мера пожарной опасности, представляет собой общий потенциал горючих материалов, приходящихся на единицу площади горения;

«предельное состояние» – состояние ЛТС, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна или восстановление его работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно;

«рельсовый тормоз» – устройство, создающее тормозное усилие путем прижатия тормозного башмака к рельсу;

«руководство по эксплуатации на ЛТС» – документ, содержащий сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках ЛТС, его составных частей и указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации ЛТС, оценки его технического состояния, проведения регламентных работ и технического обслуживания, а также сведения по утилизации ЛТС и его составных частей;

«система торможения» – совокупность исправных тормозных систем различного типа, установленных на ЛТС, создающих искусственное сопротивление движению ЛТС, которая служит для уменьшения его скорости и остановки. Система торможения выполняет функции служебного, экстренного торможения, удержания ЛТС на остановке и уклоне и принудительного торможения; состоит из системы электродинамического тормоза, системы рельсового тормоза и системы механического тормоза;

«система многих единиц» (СМЕ) – совместная работа ЛТС в составе поезда с управлением из кабины водителя головного ЛТС;

«система омывания» – система, состоящая из устройства для хранения жидкости и подачи ее на наружную поверхность лобового стекла, а также органов управления для приведения в действие
и остановки этого устройства;

«система очистки» – система, состоящая из устройства для очистки наружной поверхности лобового стекла, а также дополнительных приспособлений и органов управления для регулирования режимов работы этого устройства;

«служебная дверь» – дверь, предназначенная для входа и выхода пассажиров при обычной эксплуатации;

«составные части ЛТС» – составные части конструкции ЛТС, поставляемые на сборочное производство ЛТС и (или) в качестве сменных (запасных) частей для ЛТС, находящихся в эксплуатации;

«стояночная тормозная система» – тормозная система, обеспечивающая неподвижность ЛТС (при максимальной технической массе) на уклоне нормируемой величины;

«техническое состояние» – в определённый момент времени совокупность подверженных изменению в процессе эксплуатации свойств и параметров ЛТС, определяющая возможность его применения по назначению;

«тип ЛТС» – разновидность ЛТС, отличающихся общностью конструктивных признаков, указанных в техническом описании, и изготовленных одним изготовителем;

«токоприёмник» – тяговый электрический аппарат, предназначенный для создания электрического контакта с контактной сетью и подачи питания на электрооборудование ЛТС;

«торможение» – управляемое замедление движения ЛТС;

«торможение аварийное» – торможение, выполняемое тормозной системой ЛТС без дополнительного управляющего воздействия водителя ЛТС при отказе одного или нескольких тормозов;

«тормозная система» – совокупность частей ЛТС, предназначенных для его торможения при воздействии на орган управления тормозной системы;

«тормозной привод» – совокупность частей тормозного управления, предназначенных для управляемой передачи энергии от ее источника к тормозным механизмам с целью осуществления торможения ЛТС;

«торможение принудительное» – осуществляется в случаях срабатывания устройства безопасности, при воздействии на рукоятки (кнопки) «СТОП» в ЛТС и в случае разрыва сцепки при работе ЛТС по СМЕ. Режим принудительного торможения, обеспечивается совместным действием двух или более тормозных систем с автоматической подачей песка под колеса ЛТС;

«торможение служебное» – торможение, выполняемое для снижения скорости или остановки ЛТС, осуществляется электродинамическим тормозом. При необходимости дотормаживание до остановки производится механическими тормозами в автоматическом режиме;

«торможение экстренное» – торможение, необходимое для предельно быстрой остановки ЛТС, осуществляемое совместным действием всех тормозных систем с автоматической подачей песка под колеса ЛТС и подачей звукового сигнала (звонка);

«торможение электродинамическое» – торможение тяговыми двигателями, переведенными в генераторный режим;

«трамвай» – ЛТС с допустимой осевой массой не более 10 тонн, приводимое в движение электродвигателем (электродвигателями), питание которого обеспечивается от внешней подвесной контактной сети;

«тяговое электрооборудование» – электрооборудование специального назначения, предназначенное для эксплуатации на ЛТС. Тяговое электрооборудование обеспечивает все режимы движения ЛTC: разгон, движение с постоянной скоростью, выбег, торможение, остановка и стоянка;

«устройство непрямого обзора» – устройство, предназначенное для обеспечения видимости объектов, находящихся сзади, сбоку, впереди или внутри ЛТС (в том числе зеркало, устройства видеонаблюдения, другие технические средства, обеспечивающие водителя необходимой для безопасного управления ЛТС информацией об элементах окружающей обстановки, находящихся вне поля прямого обзора);

«устройство световой сигнализации» – устройство, испускающее или отражающее свет для подачи визуальной информации о присутствии, идентификации ЛТС и (или) изменении направления его движения. ЛТС, предназначенные для эксплуатации в замкнутых системах, могут не оснащаться устройствами световой сигнализации;

«ширина габаритная» – расстояние между плоскостями, перпендикулярными к плоскости пола и параллельными продольной оси ЛТС, касательными к наиболее выступающим точкам правого и левого бортов кузова. Ширина габаритная не включает наружные устройства не прямого обзора, декоративный продольный профиль;

«эксплуатация» – стадия жизненного цикла ЛТС, на которой осуществляется его использование по назначению, с момента его регистрации до утилизации;

«электробезопасность» – параметр ЛТС или его составной части, характеризующий уровень угрозы для здоровья человека и животных с точки зрения поражения электрическим током;

«электрооборудование ЛТС» – комплект устройств, приводимых в действие электрическим током.

III. Правила обращения продукции на таможенной территории Союза

7. ЛТС и их составные части выпускаются в обращение на территории Союза при их соответствии требованиям настоящего технического регламента и требованиям иных технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на них распространяются, и при условии, что они прошли оценку соответствия согласно разделу VI настоящего технического регламента.

8. ЛТС и их составные части, соответствие которых требованиям настоящего технического регламента не подтверждено, не должны быть маркированы единым знаком обращения продукции на рынке Союза и не допускаются к выпуску в обращение на рынке.

IV. Требования к легкорельсовым транспортным средствам и их составным частям

9. Безопасность ЛТС и их составных частей должна обеспечиваться путем:

а) осуществления комплекса исследовательских и опытно-конструкторских работ при их проектировании;

б) применения апробированных технических решений;

в) установления назначенных сроков службы и (или) ресурсов ЛТС и их составных частей;

г) проведения комплекса расчетов, основанных на апробированных методиках;

д) выбора материалов и веществ при проектировании и производстве, которые при применении продукции будут соответствовать параметрам и условиям ее эксплуатации;

е) установления критериев предельных состояний ЛТС и их составных частей;

ж) определения условий и способов утилизации ЛТС и их составных частей;

10. ЛТС и их составные части по прочности, устойчивости и техническому состоянию должны обеспечивать безопасность движения во всем диапазоне скоростей, заявленном в технической документации на проектирование ЛТС, при использовании их по назначению.

11. ЛТС и их составные части должны обеспечивать:

а) соблюдение габаритных размеров ЛТС, обеспечивающих их использование по назначению;

б) безопасную эксплуатацию с учетом внешних климатических и механических воздействий;

в) техническую совместимость с инфраструктурой легкорельсового транспорта;

г) устойчивость от схода колеса с рельса;

д) устойчивость от опрокидывания в криволинейных участках пути;

е) предотвращение самопроизвольного ухода с места стоянки;

ж) надёжность сцепки в поездах для передачи динамических усилий на режимах тяги и торможения;

з) тормозной путь, обеспечивающий безопасность движения;

и) соблюдение погонных нагрузок, предельных сил по воздействию на путь, расчетных осевых нагрузок, допустимых инфраструктурой легкорельсового транспорта;

к) предотвращение падения составных частей ЛТС на путь;

л) соответствие предельно допускаемым значениям ускорений и замедлений;

м) санитарно-эпидемиологическую и экологическую безопасность;

н) электромагнитную совместимость электрооборудования в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования;

о) электромагнитную совместимость электрооборудования с устройствами автоматики и телемеханики легкорельсового транспорта;

п) выполнение требований пожарной безопасности;

р) прочность при допустимых режимах нагружения и воздействиях;

с) отсутствие пластических деформаций при приложении продольных и вертикальных расчетных динамических нагрузок;

т) сопротивление усталости при малоцикловых и многоцикловых режимах нагружения;

у) безопасность и надежность работы электрооборудования во всем диапазоне режимов эксплуатации (при номинальных и граничных режимах электроснабжения);

ф) отсутствие касаний составных частей ЛТС между собой и с элементами инфраструктуры, не предусмотренных конструкторской документацией;

х) сцепление единиц ЛТС в криволинейных участках пути.

12. Выбранные разработчиком конструкции ЛТС и его составных частей должны быть безопасны в течение назначенного срока службы и (или) ресурса, назначенного срока хранения, а также выдерживать воздействия и нагрузки, которым они могут подвергаться в процессе эксплуатации.

13. При проектировании ЛТС и его составных частей разработчик должен предусматривать аварийные крэш-системы для защиты обслуживающего персонала и (или) пассажиров в случае лобового столкновения ЛТС друг с другом или с другими транспортными средствами. Крэш-система должна быть установлена в передней и задней части ЛТС.

14. При проектировании ЛТС разработчик должен предусматривать программные средства, обеспечивающие безопасность функционирования ЛТС и его составных частей.

15. При внесении изменений в конструкцию ЛТС и его составных частей должно быть обеспечено соответствие требованиям безопасности, предусмотренным настоящим техническим регламентом.

16. В случае внесения изменений в конструкцию или технологию изготовления ЛТС и (или) его составных частей, влияющих на показатели безопасности, подтвержденные при обязательном подтверждении соответствия, а также при модернизации, должно быть проведено подтверждение соответствия продукции в порядке, установленном в разделе VI настоящего технического регламента.

17. Всем принятым в разработку и производство ЛТС присваивается обозначение согласно приложению № 8 настоящего технического регламента.

18. Применение радиоактивных материалов в конструкции ЛТС не допускается.

19. Несущие металлоконструкции ЛТС должны быть рассчитаны на нагрузки от веса пассажиров при номинальной и максимальной пассажировместимости. Грузовые и специальные ЛТС должны быть рассчитаны на нагрузку от веса перевозимого груза или специального оборудования.

Кузов ЛТС должен иметь опорные поверхности, обеспечивающие возможность его подъема домкратами или другими средствами, в том числе при сходе с рельс или при неисправной тележке.

20. ЛТС, расположение и монтаж его оборудования должны обеспечивать безопасность пассажиров и обслуживающего персонала при эксплуатации, осмотре, техническом обслуживании, ремонте.

21. Системы управления, контроля и безопасности ЛТС должны обеспечивать его работоспособное состояние во всех предусмотренных режимах работы и при всех внешних воздействиях, предусмотренных
в руководстве по эксплуатации данного ЛТС.

22. Системы управления и контроля ЛТС должны исключать создание опасных ситуаций при возможных логических ошибках обслуживающего персонала.

23. Системы управления, контроля и безопасности должны включать средства сигнализации и информирования, предупреждающие о нарушениях исправного состояния ЛТС и его составных частей, которые могут привести к возникновению ситуаций, угрожающих безопасности.

24. Программные средства ЛТС, как встраиваемые, так и поставляемые на материальных носителях, должны обеспечивать:

а) работоспособность после перезагрузок, вызванных сбоями и (или) отказами технических средств, и целостность при собственных сбоях;

б) защищенность от вредоносного программного обеспечения, несанкционированного доступа, последствий отказов, ошибок и сбоев в процессе эксплуатации, при хранении, вводе, обработке и выводе информации, возможности случайных изменений информации;

в) соответствие свойствам и характеристикам, указанным в настоящем техническом регламенте, а так же в сопроводительной документации.

25. Программные средства систем управления, контроля и безопасности ЛТС должны иметь версию, указанную в декларации о соответствии этих программных средств, требованиям настоящего технического регламента.

26. Система управления, контроля и безопасности ЛТС в случаях работы тягового привода и другого оборудования при неисправностях аппаратов электрической, гидравлической и (или) пневматической частей, сбоя программного обеспечения не должна допускать изменений характеристик и режимов работы, которые могут привести к нарушению безопасности ЛТС. Сбой системы управления при исправной работе бортовых устройств безопасности не должен приводить к остановке ЛТС и к нарушению его проектных характеристик.

27. Приборы и устройства для управления ЛТС должны быть:

а) снабжены надписями и (или) символами в соответствии с конструкторской документацией;

б) спроектированы и размещены так, чтобы исключалось непроизвольное их включение, выключение или переключение;

в) размещены с учетом значимости выполняемых функций, последовательности и частоты использования.

28. Характеристики (показатели микроклимата, уровни шума, звука, вибрации, электромагнитного излучения, освещения, состава воздушной среды) систем жизнеобеспечения (отопление, вентиляция, охлаждение, системы освещения, шумо- и виброзащиты, воздухоочистки, электромагнитных излучений) кабин водителей ЛТС, пассажирских салонов не должны допускать вредных и (или) опасных воздействий на жизнь и здоровье человека.

ЛТС должно быть оснащено аварийным освещением.

29. Уровень внешнего шума от ЛТС не должен превышать значений, наносящих вредные и (или) опасные воздействия на жизнь и здоровье человека.

30. Материалы и вещества, применяемые для отделки внутренних поверхностей пассажирских салонов, кабин водителей ЛТС, служебных и бытовых помещений специальных ЛТС не должны наносить вред здоровью людей и окружающей среде, должны позволять проводить гигиеническую обработку.

Перегородки между шкафами с электрическими аппаратами и кабиной водителя или пассажирским салоном должны обладать огнепреграждающей способностью.

Отделочные материалы, применяемые для отделки пассажирского помещения, кабин водителей ЛТС, служебных и бытовых помещений специальных ЛТС должны соответствовать группе негорючих или трудногорючих материалов.

31. Сиденья для водителя ЛТС, пассажиров и сидения персонала специальных ЛТС должны иметь прочное крепление к полу и конструкцию, исключающую возможность их опрокидывания, в том числе при экстренном торможении.

Для стоящих пассажиров в конструкции пассажирских помещений должны быть предусмотрены поручни и опорные элементы, обеспечивающие безопасность проезда.

32. Места размещения и крепления личного багажа пассажиров должны быть выполнены с таким расчетом, чтобы не травмировать пассажиров при экстренном торможении и (или) аварийной эвакуации.

33. Планировка кабины водителя, рабочих мест в специальных ЛТС должны отвечать требованиям эргономики.

34. Уровень электромагнитных помех, создаваемый ЛТС и его составным частями, не должен превышать уровня, обеспечивающего функционирование средств связи и других технических средств в соответствии с их назначением.

35. ЛТС должны быть оборудованы системами пожарной сигнализации, установками автоматического пожаротушения в замкнутых камерах, отсеках с электрическим оборудованием, потенциально опасных в пожарном отношении, специальными местами для размещения огнетушителей, противопожарного инвентаря.

Системы пожарной сигнализации должны выдавать звуковую и визуальную информацию с указанием места возникновения возгорания, автоматически определять неисправности (короткое замыкание, обрыв) в линиях связи извещателей с приемно-контрольным прибором, а также должна быть обеспечена возможность периодической проверки их исправности.

Не допускается размещение установок автоматического пожаротушения в кабине водителя ЛТС, служебных и бытовых помещениях специальных ЛТС и в пассажирском салоне.

36. ЛТС могут быть приспособлены для работы в составе поезда по СМЕ из моторных и прицепных вагонов или только в одиночку без возможности сцепления в поезд (кроме случаев буксировки).

37. ЛТС должны иметь системы диагностики или сигнализации о неисправностях оборудования, обеспечивающие безопасность эксплуатации.

38. Конструкция ЛТС должна обеспечивать возможность его оснащения аппаратурой спутниковой навигации и дополнительным бортовым оборудованием. Оснащение ЛТС аппаратурой спутниковой навигации и дополнительным бортовым оборудованием, включая ЛТС, находящиеся в эксплуатации, осуществляется в порядке, установленном законодательством государств – членов Союза.

39. Оси колесных пар (колес) ЛТС должны соответствовать действующим требованиям по прочности, отклонениям формы, размерам, отсутствию дефектов. Механические свойства, ударная вязкость и остаточное напряжённое состояние колес, осей и бандажей, балок тележек ЛТС должны обеспечивать их безопасность в течение назначенного срока службы.

40. ЛТС и его оборудование должны обеспечивать электробезопасность для пассажиров, водителя, обслуживающего персонала, а также доступ для обслуживания водителю и обслуживающему персоналу.

41. В пассажирском салоне ЛТС должно быть установлено устройство для аварийной остановки ЛТС, у каждой служебной двери должно быть установлено устройство для аварийного открывания дверей, а также кнопка визуальной или звуковой сигнализации водителю. Устройства должны обеспечивать сигнализацию и при работе ЛТС по СМЕ.

42. Конструкция травмобезопасных служебных дверей пассажирского помещения ЛТС должна предусматривать возможность открывания их вручную на неподвижном ЛТС как при отключенной или неисправной системе управления дистанционным приводом, так и при неисправном приводе.

43. ЛТС должны оборудоваться местами для инвалидов, в том числе не менее одного места на ЛТС для инвалидов в креслах-колясках, снабженного устройствами, препятствующими самопроизвольному перемещению кресел-колясок в продольном направлении или их опрокидыванию при ускорении и торможении ЛТС, и опорными устройствами, а также устройствами для входа и выхода инвалидов, , средствами связи с водителем.

44. В кабине водителя ЛТС должно быть установлено устройство безопасности, включающее принудительное торможение ЛТС при потере бдительности водителем.

45. В случае если крыша ЛТС изготовлена из материала, не обладающего диэлектрическими свойствами, то в зоне расположения электрооборудования (и вокруг него) она должна иметь диэлектрическое покрытие с шероховатой поверхностью или помосты с аналогичным покрытием, обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.

46. ЛТС должны быть оборудованы специальным устройством, исключающим попадание под колесо предмета, находящегося на поверхности головок рельс.

47. Электрическая схема управления тяговым электроприводом ЛТС не должна допускать начало движения ЛТС даже при одной не полностью закрытой служебной двери.

48. В случае разрыва сцепного устройства при работе ЛТС по СМЕ должно быть обеспечено принудительное торможение и остановка каждого вагона ЛТС.

49. При любом положении органов управления движением ЛТС режим торможения должен быть приоритетным.

50. ЛТС должен быть оборудован сцепками. На ЛТС должны быть предусмотрены специальные устройства для взаимной буксировки ЛТС разных типов, эксплуатируемых на маршрутной линии.

51. Кабина водителя пассажирского ЛТС должна быть отделена
от пассажирского помещения перегородкой с запирающейся дверью или глухой перегородкой с отдельным входом в кабину, а также окном для возможности продажи проездных документов.

52. Все стекловые материалы, включая те, которые предназначены для изготовления лобовых и боковых стекол, должны обладать характеристиками, позволяющими свести к минимуму опасность телесных повреждений при их разрушении. Стекловые материалы должны обладать стойкостью к нагрузкам, которые могут возникнуть в обычных условиях движения, а также к воздействию атмосферных условий, теплостойкостью, химической стойкостью, термостойкостью и сопротивляемостью истиранию. Кроме того, безопасные стекловые материалы должны быть достаточно прозрачными, не давать заметного искажения предметов, наблюдаемых через лобовое стекло, и не приводить к искажению цветности, используемых в дорожной сигнализации. Лобовое стекло ЛТС должно быть оборудовано стеклоочистителем (стеклоочистителями) и системами омывания.

53. Кабина водителя ЛТС должна быть оборудована устройствами непрямого обзора, обеспечивающими четкую видимость того, что находится сзади, сбоку или впереди ЛТС, в пределах полей обзора водителя. Для обеспечения видимости водителем пассажирского помещения, особенно в зоне дверей, должны быть установлены зеркала или система видеонаблюдения.

54. Обзорность через лобовое и боковые стекла кабины, ограниченная полем зрения водителя равным 180°, в горизонтальной плоскости при направлении линии взора с места водителя параллельно средней продольной плоскости ЛТС должна обеспечивать объективную возможность и условия восприятия водителем визуальной информации, необходимой для управления ЛТС.

ЛТС должно быть оснащено устройствами видеофиксации прямого обзора дорожной обстановки и рабочего места водителя.

55. ЛТС должно быть оборудовано устройством звуковой сигнализации. Звуковой сигнальный прибор должен иметь акустические (спектральное распределение звуковой энергии, уровень акустического давления) и механические характеристики, которые позволяют предупреждать участников движения об опасности.

56. Кресло водителя ЛТС должно иметь возможность регулирования высоты, продольного положения, угла наклона спинки и подушки, жесткости подвески в зависимости от массы водителя.

57. В кабине водителя ЛТС и пассажирском салоне не должно быть коммутационной аппаратуры, работающей под напряжением контактной сети.

58. На пульте управления водителя ЛТС или на отдельном щитке (устройстве) в кабине, должна отображаться следующая информация:

- положение служебных дверей («открыто – закрыто»);

- наличие и величина напряжения в контактной сети (при питании ЛТС от контактной сети);

- наличие и величина силового тока;

- включение автономного хода (при наличии);

- заряд/разряд аккумуляторной батареи;

- режимы работы тормозных систем всех тележек и колёсных пар (колёс), стояночного тормоза, указателя поворота, габаритных огней, дальнего света фар и аварийной сигнализации (при наличии);

- включение освещения в пассажирском салоне;

- требование остановки пассажирами и инвалидами в креслах - колясках;

- состояние устройства для входа – выхода инвалидов в креслах-колясках;

- состояние (отказ) тяговых приводов;

- включение подогрева песочниц;

- проезд стрелки;

- скорость движения ЛТС;

- давление в гидравлической или пневматической тормозных системах (при наличии).

59. Конструкция (поверхность) пульта управления ЛТС, конструкция и расположение приборов и устройств управления, измерительных приборов, световых индикаторов на пульте управления должны обеспечивать видимость показаний указанных приборов и индикаторов, а также объектов наружного обзора, в дневное и ночное время при отсутствии бликов от прямого или отраженного света.

60. Характеристики тягового электрического оборудования, установленного на ЛТС, должны обеспечивать безопасное использование ЛТС.

61. Электрические цепи управления, сигнализации и освещения ЛТС должны получать электроэнергию от собственной бортовой установки, состоящей из аккумуляторных батарей и зарядного агрегата (преобразователя, генератора). При питании от контактной сети электрические цепи управления, сигнализации и освещения должны быть работоспособны при обрыве клеммы аккумуляторной батареи.

62. Все электрические соединения ЛТС должны быть выполнены по двухпроводной схеме. Не допускается использовать кузов и любые другие металлические элементы конструкции ЛТС в качестве электрического проводника (за исключением осей и колес колесных пар). Допускается использование каркаса кузова и рамы тележки ЛТС для заземления устанавливаемого оборудования при наличии электрического соединения, рассчитанного на максимально возможный ток, между каркасом кузова и рамой тележки с устройством заземления.

63. Электрическое оборудование ЛТС должно быть защищено от коротких замыканий и перегрузок.

64. Аппараты защиты электрических цепей ЛТС должны обеспечивать селективное отключение поврежденных участков. В любой электрической цепи ЛТС при использовании только одного аппарата защиты, он должен быть установлен в провод положительной полярности.

65. Защита от грозовых перенапряжений на ЛТС должна осуществляться разрядниками закрытого типа.

66. Электрическое оборудование ЛТС, за исключением токоприемника, силовых резисторов и дросселей, должно иметь защиту от попадания пыли и влаги на внутренние поверхности корпусов, изоляционные элементы и токоведущие части электрооборудования. Должна быть обеспечена защита всех электрических устройств от пыли и сплошного обрызгивания.

67. В камере (отсеке) для аккумуляторных батарей ЛТС должно обеспечиваться естественная вентиляция. Ящики для аккумуляторов, корпуса элементов и поддоны должны быть изготовлены из негорючего или трудногорючего материала, их конструкция должна исключать возможность возникновения короткого замыкания между элементами батареи в случае вытекания электролита. Аккумуляторные батареи должны быть надёжно закреплены.

68. Управление подъемом и опусканием токоприемника должно осуществляться из кабины водителя. При установке на ЛТС привода с дистанционным управлением подъёмом и опусканием токоприемника должна быть предусмотрена возможность опускания токоприёмника вручную. Должно быть установлено устройство, исключающее самопроизвольный подъём токоприёмника из опущенного состояния.

69. Монтаж электрического оборудования и проводов должен быть выполнен в соответствии с требованиями к электрическому монтажу внутренних изделий и с учетом технических условий на конкретную модель ЛТС.

70. При движении ЛТС в режиме автономного хода не должно происходить глубокого разряда аккумуляторных батарей.

71. Провода на напряжение контактной сети и провода на напряжение бортовой сети должны прокладываться раздельно.

72. Кабельные каналы для жгутов электрической проводки должны изготавливаться из негорючего или трудногорючего материала. Каналы должны быть защищены от попадания воды и пыли внутрь.

Прокладка жгутов проводов и кабелей должна осуществляться без натяжения, каждый провод или кабель должны иметь запас по длине для двукратного закрепления нового наконечника.

73. Кабели и провода, расположенные под полом ЛТС (вне кабельных каналов или труб) должны быть защищены оболочкой от воды и воздействия слабых растворов кислот и щелочей. Кабели и провода, расположенные на крыше ЛТС (вне кабельных каналов или труб), должны быть защищены оболочкой от воды и солнечной радиации.

74. ЛТС должно быть оборудовано тормозными системами, выполняющими функции служебного, экстренного, аварийного, принудительного и стояночного торможения, характеристики которых соответствуют безопасному использованию ЛТС по назначению.

75. ЛТС должно быть оборудовано электродинамическим, механическим и рельсовым тормозами.

При отсутствии напряжения в контактной сети должна быть обеспечена эффективность электродинамического торможения.

Каждая тележка ЛТС (моторная и безмоторная) должна быть оборудована механическими и рельсовыми тормозами. Питание механического и рельсового тормоза не должно осуществляться от контактной сети.

Стояночный и рельсовый тормоза должны иметь возможность активации отдельно от штатной системы торможения путем установки кнопки на панели управления ЛТС.

ЛТС должно быть оборудовано, помимо устройства безопасности, включающим принудительное торможение ЛТС при потере бдительности водителем, дополнительным органом управления экстренным торможением, получающим питание, в том числе по резервной цепи управления.

Механический тормоз ЛТС должен иметь механизм растормаживания.

76. В ЛТС должны быть установлены песочницы с дистанционным управлением и электрическим подогревом песка, включаемом при отрицательных температурах наружного воздуха. При экстренном, принудительном и аварийном торможении песок должен подаваться на рельсы автоматически.

Для исключения блокирования (проскальзывания) колёс при торможении или движении должна быть установлена антиблокировочная (противобуксовочная) система.

77. Характеристики устройств освещения и световой сигнализации и их установки на ЛТС должны обеспечивать освещение рельсового пути перед ЛТС, обозначение его габаритных размеров и направления движения для безопасного использования ЛТС по назначению.

78. Конструкция, планировка и оборудование пассажирского помещения ЛТС должны обеспечивать безопасную эвакуацию пассажиров при авариях.

79. При установке грузоподъёмного и прочего оборудования на специальные ЛТС должны выполняться нормативные требования на это оборудование.

80. Кнопка экстренного вызова, входящая в состав аппаратуры спутниковой навигации, должна располагаться таким образом, чтобы обеспечивалась ее досягаемость с места водителя.

Состав и требуемые характеристики дополнительного бортового оборудования, подключаемого к аппаратуре спутниковой навигации, устанавливаются заказчиком или изготовителем ЛТС в зависимости от назначения и конструктивного исполнения транспортного средства.

81. ЛТС должно быть оборудовано противоугонной системой и средствами ограничения несанкционированного доступа в кабину водителя и пассажирский салон.

V. Требования к маркировке ЛТС и его составных частей

82. ЛТС и их составные части должны иметь хорошо различимые идентификационные и предупреждающие надписи и маркировку, которые должны быть повторены и пояснены в руководстве по эксплуатации.

83. ЛТС в соответствии с конструкторской документацией должны иметь следующую маркировку, обеспечивающую идентификацию продукции:

а) единый знак обращения продукции на рынке Союза;

б) наименование изготовителя и (или) его товарный знак;

в) наименование изделия и (или) обозначение серии или типа, номер;

г) дата изготовления;

д) масса тары;

е) конструктивная скорость;

ж) табличка или надпись о проведенных ремонтах;

з) грузоподъемность (для грузовых ЛТС);

и) число мест для сидящих и стоящих пассажиров (для ЛТС, предназначенных для перевозки пассажиров.

84.Составные части ЛТС в соответствии с конструкторской документацией должны иметь следующую маркировку, обеспечивающую идентификацию продукции:

а) единый знак обращения продукции на рынке Союза;

б) наименование изготовителя или его товарный знак, наименование продукции;

в) дата изготовления.

Допускается нанесение маркировки только на упаковку и указание в прилагаемых к составным частям ЛТС эксплуатационных документах, если ее невозможно нанести непосредственно на ЛТС ввиду

особенностей их конструкции.

85. Маркировка ЛТС и его составных частей, а также руководство по эксплуатации должны выполнятся на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государств-членов на государственном (государственных) языке (языках) государства-члена Союза на территории которого эксплуатируется ЛТС.

VI. Обеспечение соответствия продукции
требованиям технического регламента

86. Соответствие ЛТС и их составных частей настоящему техническому регламенту обеспечивается выполнением его требований непосредственно либо выполнением требований стандартов, включенных в перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований настоящего технического регламента (далее – перечень стандартов).

87. Методы исследований (испытаний) и измерений, проводимых при оценке соответствия объектов технического регулирования, устанавливаются в стандартах, включенных в перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований настоящего технического регламента и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования (далее – перечень стандартов, содержащих правила и методы).

VII. Оценка соответствия

88. Оценка соответствия ЛТС и их составных частей осуществляется в соответствии с настоящим разделом и Типовыми схемами с учетом особенностей технического регулирования, установленных настоящим техническим регламентом Союза.

89. Оценка соответствия выпускаемых в обращение на таможенной территории Союза ЛТС и их составных частей, приведенных в приложениях № 1 – № 3 к настоящему техническому регламенту, проводится в форме подтверждения соответствия.

Подтверждение соответствия выпускаемых в обращение ЛТС и их составных частей требованиям настоящего технического регламента осуществляется в форме:

а) сертификации (схемы 1с, 2с, 3с, 4с, 5с).

Перечень ЛТС, подлежащих сертификации, приведен в приложении № 1 к настоящему техническому регламенту.

Перечень составных частей ЛТС, подлежащих сертификации, приведен в приложении № 2 к настоящему техническому регламенту.

Перечень схем сертификации ЛТС и их составных частей приведен в приложении № 4 к настоящему техническому регламенту;

б) декларирования соответствия (схемы 1д, 2д, 3д, 4д и 6д).

Перечень составных частей ЛТС, подлежащих декларированию соответствия приведен в приложении № 3 к настоящему техническому регламенту.

Перечень схем декларирования соответствия составных частей ЛТС приведен в приложении № 5 к настоящему техническому регламенту.

Перечень требований к легкорельсовым транспортным средствам приведен в приложении №6 к настоящему техническому регламенту.

Перечень требований к составным частям легкорельсовых транспортных средств приведен в приложении №7 к настоящему техническому регламенту.

90. ЛТС, прошедшие модернизацию, подлежат оценке соответствия в части внесения изменений в конструкцию ЛТС, также как вновь изготовленные.

91. Допускается осуществлять сертификацию продукции вместо декларирования соответствия по письменному обращению заявителя в аккредитованный орган по сертификации продукции государства – члена Союза, включенный в единый реестр органов по оценке соответствия Союза (далее – орган по сертификации).

92. Работы по оценке соответствия продукции установленным в настоящем техническом регламенте требованиям осуществляют органы по сертификации, имеющие действующую аккредитацию в требуемой области аккредитации.

93. В случае если схемой сертификации или декларирования соответствия предусмотрено проведение исследований (испытаний) и измерений продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре), для проведения исследований (испытаний) и измерений продукции заявитель при декларировании соответствия или орган по сертификации при сертификации по согласованию с заявителем вправе обратиться в любую аккредитованную испытательную лабораторию (центр), включенную в единый реестр органов по оценке соответствия Союза и имеющую действующую аккредитацию в требуемой области аккредитации (далее – аккредитованная испытательная лаборатория (центр).

94. При подтверждении соответствия продукции требованиям настоящего технического регламента заявителем является зарегистрированное на территории государства – члена Союза в соответствии с его законодательством юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя:

для серийно выпускаемой продукции – изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо);

для партии продукции или единичного изделия – изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо), продавец (импортер).

95. Заявка на проведение сертификации оформляется заявителем в соответствии с типовыми схемами на русском языке и в случае наличия соответствующего требования в законодательстве государства – члена Союза – на государственном языке государства – члена Союза, в котором осуществляется сертификация.

В заявке также должно содержаться:

а) указание на положения настоящего технического регламента, требованиям которых соответствует предъявляемая продукция;

б) дополнительные сведения (по усмотрению заявителя);

96. Заявитель вместе с заявкой на проведение сертификации представляет в орган по сертификации следующие документы и сведения:

а) для продукции серийного производства:

- копии технической документации (конструкторской, технологической, проектной, эксплуатационной, сборочные чертежей на ЛТС в целом и на сборочные единицы первого уровня, т.е. входящие по структуре непосредственно в ЛТС, документация технологических процессов приёмки ЛТС в целом и приёмки сборочных единиц первого уровня) (в объеме, согласованном с органом по сертификации);

- список стандартов (с указанием их обозначений и наименований, а также разделов (пунктов, подпунктов), если соблюдение требований настоящего технического регламента может быть обеспечено применением отдельных разделов (пунктов, подпунктов) этих стандартов, а не стандартов в целом), включенных в перечень стандартов (в случае их применения заявителем);

- описание принятых технических решений и результатов оценки рисков, подтверждающих выполнение требований настоящего технического регламента, если стандарты, включенные в перечень стандартов, отсутствуют или не применялись (при необходимости);

- копия документа (документов), в соответствии с которым изготовлена продукция (стандарт, стандарт организации, технические условия и (или) иной документ) (при наличии);

- копия сертификата соответствия системы менеджмента распространяющегося на производство сертифицируемой продукции, подтверждающего соответствие внедрённой изготовителем системы менеджмента требованиям соответствующего стандарта к системе менеджмента и выданного органом по сертификации систем менеджмента (для схем 2с и 6с);

- протокол приемочных испытаний;

- акт приемочной комиссии (в случае первичной сертификации);

- план мероприятий по устранению выявленных приемочной комиссией недостатков (при наличии) и документы, подтверждающие его реализацию;

- отчеты о проведении периодических испытаний (при наличии);

- копия договора с изготовителем (в том числе с иностранным изготовителем), предусматривающего обеспечение соответствия поставляемой на таможенную территорию Союза продукции требованиям настоящего технического регламента и ответственность за несоответствие такой продукции указанным требованиям (для уполномоченного изготовителем лица);

- сведения о регистрационном или учетном (индивидуальном, идентификационном) номере заявителя, присваиваемом при государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством государств-членов;

- иные документы по выбору заявителя, представленные в качестве доказательства соответствия продукции требованиям настоящего технического регламента (при наличии).

б) для партии продукции (единичного изделия):

- копия технической документации (проектной, и (или) конструкторской, и (или) технологической, и (или) эксплуатационной) на продукцию (при наличии);

- копия документа (документов), в соответствии с которым изготовлена продукция (стандарт, стандарт организации, технические условия или иной документ) (при наличии);

- копия контракта (договора поставки) и товаросопроводительные документы, идентифицирующие единичное изделие или партию продукции, в том числе ее размер;

- список стандартов (с указанием их обозначений и наименований, а также разделов (пунктов, подпунктов), если соблюдение требований технического регламента может быть обеспечено применением отдельных разделов (пунктов, подпунктов) этих стандартов, а не стандартов в целом), включенных в перечень стандартов (в случае их применения заявителем);

- описание принятых технических решений и результатов оценки рисков, подтверждающих выполнение требований технического регламента, если стандарты, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента, отсутствуют или не применялись (при необходимости);

- сведения о регистрационном или учетном (индивидуальном, идентификационном) номере заявителя, присваиваемом при государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством государств-членов;

- иные документы по выбору заявителя, представленные в качестве доказательства соответствия продукции требованиям технического регламента (при наличии).

97. Документы, представляемые в орган по сертификации при проведении работ по сертификации, оформляются с указанием реквизитов заявителя и заверяются подписью заявителя. Копии предоставляемых документов прошиваются и заверяются заявителем с указанием:

надписи или штампа «Копия верна» («Верно»);

подписи заявителя;

расшифровки подписи с указанием фамилии, имени, отчества и должности подписанта;

даты заверения;

печати (при наличии).

При отсутствии прошивки заверяется каждый лист документа.

Документы могут быть представлены в виде электронных документы подписанных с применением электронной цифровой подписи (электронной подписи), полученной в соответствии с законодательством государства – члена Союза.

98. При сертификации продукции учитываются результаты приемочных и других испытаний заявленной продукции при условии, что они проводились в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах) по согласованным с органом по сертификации программам. В этом случае заявитель должен подать заявку на проведение сертификации до начала проведения испытаний и представить в орган по сертификации график проведения испытаний. О начале и ходе проведения испытаний испытательная лаборатория (центр) должна информировать орган по сертификации. Указанные испытания могут быть учтены при сертификации только в том случае, если по их результатам в конструкцию продукции и технологию его изготовления не были внесены существенные изменения, требующие проведения повторных испытаний.

99. Орган по сертификации рассматривает заявку на проведение сертификации и в срок, не превышающий 1 месяца после ее получения, сообщает заявителю о своем решении.

100. Положительное решение в отношении заявки на проведение сертификации должно включать в себя основные условия сертификации, в том числе информацию:

а) о схеме сертификации;

б) о сроках проведения сертификации;

в) о нормативных документах, на основании которых будет проводиться сертификация продукции;

г) об условиях и порядке проведения анализа состояния производства, если это предусмотрено схемой сертификации;

д) о порядке отбора образцов продукции;

е) о порядке и способах проведения исследований (испытаний) и измерений образцов продукции и других способах подтверждения соответствия продукции требованиям настоящего технического регламента;

ж) об условиях проведения периодической оценки сертифицированной продукции.

101. Основаниями для принятия органом по сертификации решения об отказе в проведении сертификации являются:

а) невыполнение или выполнение не в полном объеме требований, установленных в пунктах 94 настоящего технического регламента;

б) недостоверность сведений, содержащихся в представленных заявителем документах;

в) продукция не подпадает под требования настоящего технического регламента;

г) настоящий технический регламент не входит в область аккредитации органа по сертификации, в который заявитель направил документы;

д) заявитель не соответствует требованиям, установленным в настоящем техническом регламенте.

102. При осуществлении сертификации идентификацию продукции и отбор образцов продукции проводит орган по сертификации. Отбор образцов продукции для исследований (испытаний) и измерений проводится в соответствии с требованиями, установленными стандартами, включенными в перечень стандартов, содержащих правила и методы.

Образцы продукции, отобранные для исследований (испытаний) и измерений, должны быть по конструкции, составу и технологии изготовления идентичны продукции, предназначенной для поставки потребителю (заказчику).

103. Акт отбора образцов должен содержать:

а) номер и дату составления акта отбора образцов;

б) наименование и адрес организации, где производился отбор образцов;

в) наименование, тип, модель и модификацию продукции;

г) наименование изготовителя и его местонахождение;

д) единицу величины измерений;

е) размер (объем) партии, из которой производился отбор;

ж) результат наружного осмотра партии (внешний вид, состояние упаковки и маркировки);

з) дату выработки и дату приёмки продукции;

и) обозначение и наименование нормативного документа,
в соответствии с которым отобраны образцы;

к) количество и номера отобранных образцов;

л) место отбора образцов;

м) реквизиты и подписи представителей органа по сертификации и заявителя.

104. К акту отбора образцов продукции, в состав которой входят составные части ЛТС, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, прилагается их перечень с указанием изготовителя, обозначения конструкторской документации, по которой они изготавливаются, и перечень сертификатов соответствия (деклараций о соответствии) этих составных частей.

Отобранные образцы продукции маркируют и направляют на исследования (испытания) и измерения с сопроводительным письмом и актом отбора, актом готовности образца к испытаниям и актом передачи продукции. При необходимости могут выполняться пломбирование, а также маркировка отдельных составных частей, входящих в отобранную продукцию.

Результаты оценки сертификационных показателей, определяемых визуальным контролем, могут быть отражены в акте отбора образцов, акте анализа состояния производства или акте визуального контроля.

105. При проведении идентификации сравнивают основные характеристики образцов продукции, указанные в заявке на проведение сертификации, с фактическими характеристиками, приведенными в маркировке и в сопроводительной документации, включающими:

а) наименование, тип, модель и модификацию;

б) наименование изготовителя или данные о происхождении продукции;

в) документ, по которому выпускается продукция;

г) показатели назначения и другие основные показатели;

д) принадлежность к соответствующей партии.

106. Соответствие продукции требованиям настоящего технического регламента устанавливается на основании результатов необходимых исследований (испытаний) и измерений, проводимых в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах).

107. При повторной сертификации по решению органа сертификации взамен исследований (испытаний) и измерений продукции допускается использование результатов исследований (испытаний) и измерений со сроком давности не более 5 лет при условии, что:

повторная сертификация проводится тем же органом по сертификации, который проводил предыдущую сертификацию;

при отсутствии внесения изменений в конструкцию и технологию изготовления продукции, рекламаций и претензий от потребителей, а также при положительных результатах последней периодической оценки.

108. Протокол исследований (испытаний) и измерений должен содержать:

а) наименование и обозначение протокола, при этом обозначение протокола повторяется на каждой странице;

б) наименование и адрес аккредитованной испытательной лаборатории (центра), сведения об аттестате аккредитации (номер и дата выдачи);

в) сведения об органе по сертификации, поручившем проведение исследований (испытаний) и измерений;

г) наименование заявителя и адрес места, где проводился отбор образцов;

д) наименование продукции и ее обозначение (описание, маркировку), результаты идентификации, сведения об изготовителе и дату изготовления продукции;

е) дату получения продукции на проведение исследований (испытаний) и измерений;

ж) проверяемые показатели и требования к ним, а также сведения о стандартах, включенных в перечень стандартов, а также иных документах, содержащих эти требования;

з) дату (период) проведения исследований (испытаний) и измерений;

и) сведения об использованных при исследованиях (испытаниях) и измерениях методах и методиках испытаний;

к) сведения о хранении продукции до проведения исследований (испытаний) и измерений, условиях окружающей среды, а также о подготовке продукции к исследованиям (испытаниям) и измерениям;

л) сведения об использованном собственном и арендуемом испытательном оборудовании и средствах измерений;

м) сведения об исследованиях (испытаниях) и измерениях, выполненных другой аккредитованной испытательной лабораторией (центром);

н) результаты проведения исследований (испытаний) и измерений, подкрепленные при необходимости таблицами, графиками, фотографиями и другими материалами;

о) заявление о том, что протокол исследований (испытаний) и измерений касается только образцов, подвергнутых исследованиям (испытаниям) и измерениям;

п) доказательственные материалы по полученным результатам, включая (при необходимости) первичные зарегистрированные данные в виде таблиц и (или) графиков;

р) процедуру проведения обработки первичных данных с указанием всех критериев обработки и полученных промежуточных данных (при необходимости);

с) подпись руководителя аккредитованной испытательной лаборатории (центра), заверенную печатью организации (при наличии);

т) подписи и должности ответственных исполнителей, проводивших исследования (испытания) и измерения;

у) подпись и должность лица (лиц), ответственного за подготовку протокола исследований (испытаний) и измерений от имени аккредитованной испытательной лаборатории (центра) (при необходимости);

ф) подпись представителя органа по сертификации - в случае совмещения приемочных и сертификационных испытаний;

х) дату протокола исследований (испытаний) и измерений (отчета);

ц) сведения о том, что внесение изменений в протокол исследований (испытаний) и измерений (отчет) оформляется отдельным документом (приложение к отчету, новый протокол, отменяющий и заменяющий предыдущий);

ч) заявление, исключающее возможность частичной перепечатки протокола исследований (испытаний) и измерений.

109. К протоколу исследований (испытаний) и измерений должна быть приложена заверенная копия акта отбора образцов.

Протокол исследований (испытаний) и измерений не должен содержать рекомендации или предложения, вытекающие из полученных результатов исследований (испытаний) и измерений.

110. Оригиналы протоколов исследований (испытаний) и измерений, оформленные в соответствии с требованиями пункта 106 настоящего технического регламента, представляют в орган по сертификации в 2 экземплярах (первый направляется в дело по сертификации, второй - заявителю). Копии протоколов исследований (испытаний) и измерений подлежат хранению аккредитованной испытательной лабораторией (центром) не менее срока действия сертификата соответствия, если иное не установлено законодательством государства – члена Союза.

111. Анализ состояния производства продукции проводится с целью установления наличия у изготовителя необходимых условий для изготовления продукции со стабильными характеристиками, проверяемыми при сертификации.

112. Анализ состояния производства должен выполняться не ранее, чем за 6 месяцев до дня выдачи сертификата соответствия, если проведение анализа стояния производства предусмотрено схемой сертификации.

113. Объектами проверки при проведении анализа состояния производства являются:

а) техническая документация (проектная и (или) конструкторская, и (или) технологическая, и (или) эксплуатационная) на продукцию;

б) компетентность персонала, выполняющего работу, влияющую на соответствие выпускаемой продукции требованиям, установленным техническим регламентом;

в) инфраструктура производства (совокупность объектов, находящихся на территории изготовителя и необходимых для организации производства (производственные помещения, транспорт и т. п.));

г) оборудование (средства технологического оснащения), а также его техническое обслуживание и ремонт;

д) управление контрольным, измерительным и испытательным оборудованием;

е) средства измерений, необходимые для обеспечения соответствия продукции требованиям, установленным техническим регламентом;

ж) входной контроль закупленной продукции, влияющей на показатели безопасности сертифицируемой продукции (сырья, материалов, комплектующих изделий);

з) технологические процессы, в том числе специальные (при наличии соответствующих требований в техническом регламенте);

и) приемочный контроль и периодические испытания готовой продукции, связанные с контролем характеристик, к которым техническим регламентом установлены обязательные требования;

к) маркировка готовой продукции, условия ее хранения, упаковки и консервации;

л) взаимодействие с потребителем (в том числе рассмотрение жалоб и рекламаций по продукции данного изготовителя);

м) идентификация продукции и ее прослеживаемость;

н) корректирующие и предупреждающие мероприятия.

114. По итогам анализа состояния производства продукции составляется акт о результатах анализа состояния производства сертифицируемой продукции, в котором указываются:

а) результаты анализа состояния производства;

б) дополнительные материалы, использованные при анализе состояния производства продукции;

в) общая оценка состояния производства продукции;

г) необходимость и сроки выполнения корректирующих мероприятий.

115. Акт о результатах анализа состояния производства сертифицируемой продукции хранится в органе по сертификации, а его копия направляется заявителю.

116. Орган по сертификации после анализа протокола исследований (испытаний) и измерений (отчета) и результатов анализа состояния производства продукции (если это установлено схемой сертификации и договором), а также других доказательственных материалов готовит решение о выдаче (об отказе в выдаче) сертификата соответствия.

117. Основаниями для принятия органом по сертификации решения об отказе в выдаче сертификата соответствия являются:

а) несоответствие продукции требованиям настоящего технического регламента;

б) отрицательный результат анализа состояния производства продукции (если это установлено схемой сертификации);

в) наличие недостоверной информации в представленных документах.

118. На основании решения о выдаче сертификата соответствия орган по сертификации оформляет сертификат соответствия по единой форме и правилам, утверждаемым Комиссией, регистрирует его в едином реестре выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии и выдает заявителю.

119. Сертификат соответствия на продукцию, в состав которой входят составные части ЛТС, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, может быть выдан только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на эти составные части. В приложении к сертификату соответствия делается запись о том, что маркирование продукции единым знаком обращения продукции на рынке Союза осуществляется только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на подлежащие обязательному подтверждению соответствия составные части ЛТС.

120. При внесении изменений в конструкцию (состав) сертифицированной продукции или технологию ее производства, которые могут повлиять на соответствие продукции требованиям настоящего технического регламента, заявитель заранее извещает об этом орган по сертификации, который принимает решение о необходимости проведения новых исследований (испытаний) измерений или анализа состояния производства этой продукции.

121. Для завершения работ по повторной сертификации при отсутствии внесения изменений в конструкцию и технологию изготовления продукции, рекламаций и претензий от потребителей, а также при положительных результатах последней периодической оценки сертифицированной продукции по заявлению владельца сертификата соответствия может быть выдан новый сертификат сроком действия до 1 года.

122. Периодическая оценка сертифицированной продукции (для схем 2с,5с и 6с) осуществляется органом по сертификации, проводившим ее сертификацию.

Периодическая оценка сертифицированной продукции проводится в форме периодических и внеплановых проверок, обеспечивающих получение информации о сертифицированной продукции в виде результатов исследований (испытаний) и измерений и анализа состояния производства продукции, о соблюдении условий и правил применения сертификата соответствия и единого знака обращения продукции на рынке Союза в целях подтверждения того, что продукция в течение времени действия сертификата соответствия продолжает соответствовать требованиям настоящего технического регламента.

123. Критериями определения периодичности и объема периодической оценки сертифицированной продукции являются:

а) степень потенциальной опасности продукции;

б) результаты проведенной сертификации продукции;

в) стабильность производства продукции;

г) объем выпуска продукции;

д) наличие у изготовителя внедренной системы менеджмента, сертифицированной органом по сертификации систем менеджмента.

124. Периодическая оценка сертифицированной продукции в форме периодических плановых проверок проводится не чаще одного раза в год.

Объем, периодичность, содержание и порядок проведения периодической оценки сертифицированной продукции устанавливаются в решении органа по сертификации о выдаче сертификата соответствия.

125. Внеплановая периодическая оценка сертифицированной продукции проводится при наличии информации (подтверждающих документов) о претензиях к безопасности продукции. Указанная информация может быть получена от потребителей, а также от органов, осуществляющих государственный контроль (надзор) за безопасностью продукции, на которую выдан сертификат соответствия. Объем работ при внеплановой периодической оценке сертифицированной продукции определяется необходимостью проверки технологических процессов, связанных с обнаруженными недостатками в обеспечении безопасности продукции.

126. Периодическая оценка сертифицированной продукции включает в себя:

а) анализ материалов сертификации продукции;

б) анализ поступающей информации о сертифицированной продукции;

в) проверку соответствия документов на сертифицированную продукцию требованиям настоящего технического регламента;

г) отбор и идентификацию образцов, проведение исследований (испытаний) и измерений образцов и анализ полученных результатов;

д) проверку отсутствия внесения в конструкцию и технологию изготовления продукции зафиксированных при проведении сертификации изменений, влияющих на показатели безопасности продукции;

е) анализ состояния производства продукции;

ж) проверку корректирующих действий по устранению ранее выявленных несоответствий (при наличии);

з) проверку правильности маркировки продукции и сопроводительной документации знаком обращения продукции на рынке Союза;

и) анализ рекламаций на сертифицированную продукцию.

127. Содержание, объем и порядок проведения исследований (испытаний) и измерений при проведении периодической оценки сертифицированной продукции определяет орган по сертификации, проводящий периодическую оценку сертифицированной продукции.

128. Результаты периодической оценки сертифицированной продукции оформляют актом о проведении периодической оценки сертифицированной продукции.

В акте о проведении периодической оценки сертифицированной продукции на основании результатов выполненных работ, делается заключение о соответствии продукции требованиям настоящего технического регламента, стабильности их выполнения и возможности сохранения выданного сертификата соответствия или о приостановлении (о прекращении) действия сертификата соответствия.

129. По результатам периодической оценки сертифицированной продукции может быть принято одно из следующих решений:

а) сертификат соответствия продолжает действовать, если продукция соответствует требованиям настоящего технического регламента;

б) действие сертификата соответствия приостановлено, если путем корректирующих мероприятий заявитель может устранить обнаруженные причины несоответствия продукции требованиям настоящего технического регламента;

в) действие сертификата соответствия прекращено, если путем корректирующих мероприятий заявитель не может устранить обнаруженные причины несоответствия продукции требованиям настоящего технического регламента.

130. Прекращение (приостановление) действия сертификата соответствия вступает в силу со дня внесения соответствующей записи в единый реестр выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии.

131. Решение о приостановлении действия сертификата соответствия в случае невозможности проведения периодической оценки сертифицированной продукции в обозначенные сроки по вине заявителя, орган по сертификации принимает в следующих случаях:

а) отказ заявителя от заключения договора с органом по сертификации на проведение периодической оценки сертифицированной продукции;

б) отказ заявителя произвести оплату по договору с органом по сертификации на проведение периодической оценки сертифицированной продукции;

в) отказ заявителя создать условия (предоставить помещения, необходимую информацию в соответствие с пунктом 128 настоящего технического регламента) для работы сотрудников органа по сертификации при проведении периодической оценки сертифицированной продукции.

132. В случае возобновления производства сертифицированной продукции, которую владелец сертификата соответствия не производил более 30 месяцев, заявитель обязан за три месяца до планируемого возобновления производства уведомить орган по сертификации для принятия решения о необходимости проведения внеплановой периодической оценки сертифицированной продукции.

133. В случае приостановления действия сертификата соответствия:

а) орган по сертификации:

информирует об этом органы государств – членов Союза, ответственных за осуществление государственного контроля (надзора) за соблюдением требований настоящего технического регламента (далее – органы государственного контроля (надзора));

устанавливает срок выполнения корректирующих мероприятий
и контролирует их выполнение заявителем;

б) заявитель:

определяет количество и дислокацию отправленной потребителям продукции с отклонением от требований настоящего технического регламента и извещает об этом орган по сертификации;

уведомляет потребителей и иные заинтересованные организации о приостановлении использования продукции и сообщает порядок устранения выявленных недостатков;

устраняет выявленные недостатки на месте или обеспечивает возврат продукции для доработки изготовителем, или изымает продукцию из обращения и извещает орган по сертификации о предпринятых мерах.

134. Информация о приостановлении или прекращении действия сертификата соответствия, а также о возобновлении действия сертификата соответствия доводится органом по сертификации до сведения органов государственного контроля (надзора) и заинтересованных организаций.

135. Продукция, действие сертификата соответствия на которую было прекращено, может быть повторно заявлена к проведению сертификации после выполнения заявителем необходимых корректирующих действий. При проведении повторной сертификации орган по сертификации может учитывать положительные результаты предыдущей сертификации.

136. Сроки проведения работ по сертификации определяются договором между органом по сертификации и заявителем.

137. Срок действия сертификата соответствия серийно выпускаемой продукции составляет не более 5 лет.
Срок действия сертификата соответствия партии продукции не устанавливается.

138. При декларировании соответствия продукции требованиям настоящего технического регламента заявитель формирует и проводит анализ комплекта доказательственных материалов, послуживших основанием для принятия декларации о соответствии, который в зависимости от применяемой схемы декларирования соответствия включает в себя:

а) для продукции серийного производства:

- копии технической документации (конструкторской, и (или) технологической, и (или) эксплуатационной документации, и (или) технических условий (описаний) на продукцию), содержащей основные параметры и характеристики продукции, а также ее описание, в целях оценки соответствия продукции требованиям настоящего технического регламента;

- список стандартов (с указанием их обозначений и наименований, а также разделов (пунктов, подпунктов), если соблюдение требований настоящего технического регламента может быть обеспечено применением отдельных разделов (пунктов, подпунктов) этих стандартов, а не стандартов в целом), включенных в перечень стандартов (в случае их применения заявителем);

- описание принятых технических решений и результатов оценки рисков, подтверждающих выполнение требований настоящего технического регламента, если стандарты, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований настоящего технического регламента, отсутствуют или не применялись (при необходимости);

- договор с изготовителем (в том числе с иностранным изготовителем), предусматривающий обеспечение соответствия поставляемой на таможенную территорию Союза продукции требованиям настоящего технического регламента и ответственность за несоответствие такой продукции указанным требованиям (для уполномоченного изготовителем лица) (в случаях, предусмотренных схемой декларирования соответствия);

- сертификат соответствия (копия сертификата) системы менеджмента (в случаях, предусмотренных схемой декларирования соответствия);

- сведения о регистрационном или учетном (индивидуальном, идентификационном) номере заявителя, присваиваемом при государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством государства – члена Союза;

- протоколы исследований (испытаний) и измерений образцов продукции (при наличии);

- иные документы по выбору заявителя, послужившие основанием для принятия декларации о соответствии (при наличии).

б) для партии продукции или единичного изделия:

- копию контракта (договора поставки) и товаросопроводительные документы, идентифицирующие партию продукции или единичное изделие, в том числе размер;

- копию эксплуатационных документов (при необходимости);
список стандартов (с указанием их обозначений и наименований, а также разделов (пунктов, подпунктов), если соблюдение требований технического регламента может быть обеспечено применением отдельных разделов (пунктов, подпунктов) этих стандартов, а не стандартов в целом), включенных в перечень стандартов (в случае их применения заявителем);

- сведения о регистрационном или учетном (индивидуальном, идентификационном) номере заявителя, присваиваемом при государственной регистрации юридического лица или физического лица в качестве индивидуального предпринимателя в соответствии с законодательством государств-членов;

- протоколы исследований (испытаний) и измерений образцов (проб) продукции (при наличии);

- иные документы по выбору заявителя, послужившие основанием для принятия декларации о соответствии (при наличии).

139. В зависимости от применяемой схемы декларирования соответствия заявитель или по поручению заявителя орган по сертификации продукции, либо аккредитованная испытательная лаборатория (центр), либо собственная испытательная лаборатория изготовителя проводит идентификацию и отбор образцов (проб) продукции.

140. Исследования (испытания) и измерения отобранных образцов (проб) продукции в зависимости от применяемой схемы декларирования соответствия проводятся в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) или собственной испытательной лаборатории изготовителя.

141. Изготовитель осуществляет производственный контроль и принимает все необходимые меры, чтобы процесс производства был стабильным и обеспечивал соответствие изготавливаемой продукции требованиям технического регламента (для схем 1д, 2д и 6д).

142. Регистрация, приостановление, возобновление и прекращение действия декларации о соответствии осуществляется в порядке, утверждаемом Комиссией. Заявитель обеспечивает маркировку продукции единым знаком обращения в порядке, утверждаемом Комиссией.

143. Для регистрации декларации о соответствии заявитель представляет документы, предусмотренные Порядком регистрации, приостановления, возобновления и прекращения действия декларации о соответствии продукции требованиям технических регламентов Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Комиссии от 20 марта 2018 г. № 41, а также:

а) комплект документов и сведений, предусмотренных пунктом 138 настоящего технического регламента;

б) протокол (протоколы) исследований (испытаний) и измерений, проведенных в зависимости от схемы декларирования соответствия в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) или собственной лаборатории изготовителя.

144. Срок действия декларации о соответствии продукции серийного производства составляет не более 5 лет. Срок действия декларации о соответствии партии продукции не устанавливается.

145. ЛТС, прошедшие модернизацию, также подлежат подтверждению соответствия требованиям настоящего технического регламента.

VIII. Маркировка продукции единым знаком
обращения на рынке Союза

146. Продукция, соответствующая требованиям настоящего технического регламента, а также требованиям других технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на нее распространяется, и прошедшая процедуру оценки соответствия, маркируется единым знаком обращения продукции на рынке Союза.

Маркировка единым знаком обращения продукции на рынке Союза осуществляется перед ее выпуском в обращение на рынке.

147. Единый знак обращения продукции на рынке Союза наносится на каждую единицу продукции.

148. Единый знак обращения продукции на рынке Союза наносится на само изделие, а также приводится в прилагаемых к нему эксплуатационных документах.

Единый знак обращения продукции на рынке Союза наносится любым способом, обеспечивающим четкое и ясное изображение в течение всего срока службы продукции.

149. Допускается нанесение единого знака обращения продукции на рынке Союза только на упаковку составных частей ЛТС и указание в прилагаемых к нему эксплуатационных документах, если его невозможно нанести непосредственно на составные части ЛТС ввиду особенностей их конструкции.

150. Маркировка продукции единым знаком обращения продукции на рынке Союза свидетельствует о ее соответствии требованиям всех технических регламентов Союза, распространяющихся на продукцию
и предусматривающих нанесение единого знака обращения продукции
на рынке Союза.


Начальник департамента образования и науки

ООО "ОБРАЗОВАНИЕ.ОНЛАЙН"
Муштаев Максим Анатольевич

Информация предоставлена сайтом: gov.ru

Написать письмо